Форум стартовал 21.07.2009. Всем-всем - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Все вопросы технического характера задаем здесь -> http://fridaforever.forum24.ru/?0-19 :)

АвторСообщение
коллекционер


Сообщение: 10
Зарегистрирован: 22.07.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.09 21:37. Заголовок: Something's Going On 1982



Тип : студийный альбом
Язык : английский
Выпущен : сентябрь 1982
Период записи : февраль - март 1982
Лейбл : оригинал - Polar и Universal
Англия - Epic , США - Atlantic,
Продюсеры : Hugh Padgham, Phil Collins

Трек лист

Сторона А:

1. "Tell Me It's Over" – 2:52
2. "I See Red" – 4:33
3. "I Got Something" – 4:04
4. "Strangers" – 4:06
5. "To Turn The Stone" – 5:26

Сторона Б:

1. "I Know There's Something Going On" – 5:29
2. "Threnody" – 4:17
3. "Baby Don't You Cry No More" – 3:02
4. "The Way You Do" – 3:38
5. "You Know What I Mean" – 2:37
6. "Here We'll Stay" (duet with Phil Collins) – 4:10

Релиз 2005 бонусы
"I Know There's Something Going On (Single Edit)"- 4:11
"Here We'll Stay" (Solo Version) – 4:11



Позиции в чартах:

1 - Швеция
2 - Бельгия
2 - Норвегия
3 - Финляндия
3 - Швейцария
4 - Недерланды
10 - Австрия
12 - Германия
18 - Италия
18 - Англия
22 - Франция
40 - Австралия
41 - США






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 30 , стр: 1 2 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 31
Зарегистрирован: 23.07.09
Откуда: Воронеж (och dennes region :))
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.09 21:45. Заголовок: Розовенькая! :sm15: ..


Розовенькая!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 64
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 03:44. Заголовок: TELL ME IT'S OVE..


TELL ME IT'S OVER

(Stephen Bishop)

Is she somewhere in the city?
Is she somewhere in this town?
What's her name?
What does she look like?
Is she fun to be around?
Does she make you feel like I did?
Oh so long ago

I wanna hear it from you
Tell me that it's over
Let me hear it from you
Tell me that it's over
I wanna hear it from you

First you look at me with anger in your eyes
Then you look at me with spite
That's if you look at me at all
That's how I'm looking at you tonight

You tell me that love's a drag for you
But when the lights go out you panic

I wanna hear it from you
Tell me that it's over
Let me hear it from you
Tell me that it's over
I wanna hear it from you

I know I must be some kind of fool
To be in love with you
To be in love with you

Tell me that it's over
Let me hear it from you
Tell me that it's over
I wanna hear it from you
Tell me that it's over
Let me hear it from you
Tell me that it's over
I wanna hear it from you
Tell me that it's over
I wanna hear it from you
Tell me that it's over
Let me hear it from you
Tell me that it's over

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 65
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 03:45. Заголовок: I SEE RED (Jim Raff..


I SEE RED

(Jim Rafferty)

Back in my sсhooldays acting the fool days
One and one and one makes three
And a man said, kid come and cut yourself
A piece of the big time

Armour clad forces riding Trojan horses
Never made sense to me
I didn't wanna be a part of the great
Debate on moonshine

Stop pay the price, they said to me
Take this advice. Your out of your head
Said stop hold the phone, this has to be
Cut to the bone. Too bad I see red
I see red I see red I see red

When the sly man stumbles twists and he tumbles
He always lands on his feet
and he sets his face towards the far horizon

Want you come this way can't you go that way
But his rhythm don't miss a beat
'Cause he's doing everything he can
to keep surviving

Stop pay the price, they said to me
Take this advice. Your out of your head
Said stop hold the phone, this has to be
Cut to the bone. Too bad I see red
I see red I see red I see red

Stop pay the price, they said to me
Take this advice. Your out of your head
Said stop hold the phone, this has to be
Cut to the bone. Too bad I see red
I see red I see red I see red

So who wants a riot people should be quiet
Don't we give them good TV
You can learn to love your
lifetime of distraction

Nothing on the inside nothing on the outside
All the way from a to z
I can live without that
kind of satisfaction

Stop pay the price, they said to me
Take this advice. Your out of your head
Said stop hold the phone, this has to be
Cut to the bone. Too bad I see red
I see red I see red I see red

Stop pay the price, they said to me
Take this advice. Your out of your head
Said stop hold the phone, this has to be
Cut to the bone. Too bad I see red
I see red I see red I see red

Stop pay the price, they said to me
Take this advice. Your out of your head
Said stop hold the phone, this has to be
Cut to the bone. Too bad I see red
I see red I see red I see red

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 66
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 03:45. Заголовок: I GOT SOMETHING (To..


I GOT SOMETHING

(Tomas Ledin)

I got something
You never never never had before
I got something
I never never never gave away before
No other woman can give it to you
No other woman can do what I do
No other woman no no
I got something

I know you've been around there
You've had your shares of ups and downs
Been through too many lovers
Had a taste but never a bite
But look here
What I got for you
It's love and it's true true true
I got something

I got something
You never never never had before
I got something
I never never never gave away before
No other woman can give it to you
No other woman can do what I do
No other woman no no
I got something

Some say you've seen it all
That you were the first man on the moon
That you got tired of flying
And ended up not really doing a thing

You talk a lot about your friends
How influential some of them are
Forget your hot connections
You don't have to sell it to me
But look here
What I got for you
It's love and it's true true true
I got something

I got something
You never never never had before
I got something
I never never never gave away before
No other woman can give it to you
No other woman can do what I do
No other woman no no
I got something

No no no no
No no no no
I got something

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 67
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 03:46. Заголовок: STRANGERS (Jayni Br..


STRANGERS

(Jayni Bradbury, Dave Morris)

If you ever had the time
Would you try to make it fine
If your promises were real
Then maybe love is what I'd feel
But you seem to be so sad
Like a fairytale gone bad
And I don't know what to say
But I can't keep playing games

I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away
I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away

So I stayed alone tonight
Hoping things might turn out right
Wonder if you feel the same
Maybe I'm as much to blame

I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away
I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away

As the candle burns away
I want you another day
Reading letters that you've sent
Well is it consciences you meant
If I stay with you tonight
Though I know it won't be right
If I turn the other way
There'll be nothing else to say

I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away
I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away

I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away
I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away

I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away
I can stay now, I can stay now
Or walk away, or turn away

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 68
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 03:47. Заголовок: TO TURN THE STONE (..


TO TURN THE STONE

(Peter Belotte, Giorgio Moroder)

The moon retreats behind a silver cloud
As darkness throws its cloak towards the earth
And mystery replaces what we thought we knew
To turn the stone, to turn the stone

The one dimension only shows one side
But do we see the same through different eyes
As you and I peer into life's kaleidoscope
To turn the stone, to turn the stone

Eternal sands of time shift endlessly
Behind a veil of motionless disguise
An eyelid flash is all it really seems to need
To turn the stone, to turn the stone
To turn the stone, to turn the stone

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 69
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 03:59. Заголовок: I KNOW THERE'S S..


I KNOW THERE'S SOMETHING'S GOING ON

(Russ Ballard)

I can see that it won't be long
You grow cold when you keep holding on
You know you've changed and your words, they lie
That's something you can't deny

I call, you're not at home
You're home, but you're not alone
If you wanna leave then why don't you say
Your love has gone anyway

I Know there's something going on
I Know there's something going on
I know it won't be long
Won't be long before you're gone
There's something going on
There's something going on

I know a good thing must come to an end
But it's hard to take loosing a friend
I know what you think and what's in your mind
So darling look, why pretend

I Know there's something going on
I Know there's something going on
I know it won't be long
It won't be long before you're gone
There's something going on
There's something going on
There's something going on
There's something going on

I Know there's something going on
I Know there's something going on
I know it won't be long
Won't be long before you're gone
There's something going on
There's something going on
There's something going on
There's something going on

I know there's something
I know there's something
I know there's something
I know there's something
I know there's something
I know there's something

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 70
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 03:59. Заголовок: THRENODY (Dorothy P..


THRENODY

(Dorothy Parker, Per Gessle)

Lilacs blossom just as sweet
Now my heart is shattered
If I bowled it down the street
Who's to say it mattered?
If there's one that rode away
What would I be missing?
Lips that taste of tears, they say
Are the best for kissing

Eyes that watch the morning star
Seem a little brighter
Arms held out to darkness are
Usually whiter
Shall I bar the strolling guest
Bind my brow with willow
When, they say, the empty breast
Is the softer pillow?

That a heart falls tinkling down
Never think it ceases
Every likely lad in town
Gathers up the pieces
If there's one gone whistling by
Would I let it grieve me?
Let him wonder if I lie
Let him half believe me

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 71
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 04:00. Заголовок: BABY DON'T YOU C..


BABY DON'T YOU CRY NO MORE

(Rod Argent)

Baby don't you cry no more, no more
Baby don't you cry no more
I've been a lot of trouble
But I won't no more
Baby don't you cry, no baby don't you cry no more

I'm listening to that midnight whistle blow
Just listening to that whistle blow
And come tomorrow morning
I'll be leaving on a train
Listening to that whistle blow

I confess to being a fool
Bled your heart
And did you cruel
So I'll leave you with your eyes closed
And your head turned from the door
And you won't have to cry no more

Walk away, sad to say, it's grown thin
Love is cold when it's old
You can hold on too long
So wipe away the salt tear
From your eye so red and sore
Baby don't you cry no more

Baby don't you cry no more, no more
Baby don't you cry no more
I've been a lot of trouble
But I won't no more
So baby don't you cry, no baby don't you cry no more

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 72
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 04:01. Заголовок: THE WAY YOU DO (Bry..


THE WAY YOU DO

(Bryan Ferry)

Every little thing's been said about it
How does it apply to you
Maybe I could learn to live without it
Where do you find
One of a kind
Playing for time
The way you do

Every other day I think about it
Do you remember when
You said we'd never be without it
Where do you find
One of a kind
Playing for time
The way you do

Maybe I'll find love
The way you do
Maybe I'll find love
The way you do
Playing for time love
The way you do
The way you do
The way you do
The way you do

Everybody says I'm mad to doubt it
And I believe it's true
Maybe I should learn to live without it
But, where do you find
One of a kind
Playing for time
The way you do
Maybe I'll find love
The way you do
Maybe I'll find love
The way you do
Or maybe goodbye love
The way you do
The way you do
The way you do
Maybe goodbye
Maybe bye bye
Maybe goodbye

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 73
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 04:01. Заголовок: YOU KNOW WHAT I MEAN..


YOU KNOW WHAT I MEAN

(Phil Collins)

Just as I thought I'd made it
You walk back into my life
Just like you never left
Just as I learned to be lonely
You call up to tell me
You're not sure if you're ready
Oh but ready or not
You'll take what you've got
And leave
Oh leave me alone
With my heart
I'm putting the pieces back
Together again
Just leave
Oh leave me alone
with my dreams
I can do without you
You know what I mean

I wish I could write a lovesong
To show you the way I feel
Seems you don't like to listen
Oh but like it or not
You'll take what you've got
And leave
Oh leave me alone
With my heart
It's broken in two and I'm not
I'm not thinking too straight
Just leave
Oh leave me alone
with my dreams
You've taken everything else
You know what I mean

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный художник




Сообщение: 74
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.09 04:02. Заголовок: HERE WE'LL STAY ..


HERE WE'LL STAY

(Tony Colton, Jean Roussel)

Love, love is a dream
We were like two young strands of driftwood
Caught up in a stream
We were destined for each other
From our very first hello
We came bustin' through that river dam
And made that river flow
We will sail upon the ocean
Til the shoreline meets the sky
Carried on the first trade wind
That favours you and I
We have both of us between us
Known misfortune in our days
But, darling this time we're on our way

'Cause we're here
And here we'll stay
We won't ever throw this love of ours away
We are here
And here we'll stay
We won't ever throw this love of ours away

Life, oh life is a chance
We were the only two who spun the wheel
And never scored romance
If we'd stayed to play for fortune
We'd have broke the banks of gold
We'd have taken old Las Vegas
For every cent that she could hold
Love like ours was made in heaven
It was blessed by Lord above
We will spend our lives together
Forever hand in glove
We have both of us between us
Known misfortune in our days
But darling this time we're on our way

'Cause we're here
And here we'll stay
We won't ever throw this love of ours away
We are here
And here we'll stay
We won't ever throw this love of ours away

'Cause we're here
And here we'll stay
We won't ever throw this love of ours away
We are here
Here we'll stay
We won't ever throw this love of ours away

'Cause we're here
And here we'll stay
We won't ever throw this love of ours away
So we are here
And here we'll stay
We won't ever throw this love of ours away...

but I won't be taking in by fire and ice... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 379
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 12:43. Заголовок: По просьбам трудящих..


По просьбам трудящихся - подстрочники текстов :)

СКАЖИ МНЕ, ЧТО ВСЕ ПРОШЛО.
(TELL ME IT'S OVER)

Она где-то в городе?
Она где-то в этом городе?
Как ее зовут?
Как она выглядит?
С ней приятно общаться?
Ты себя чувствуешь с ней так же, как чувствоал себя со мной,
О, так давно?

Я хочу услышать это от тебя,
Скажи мне, что все прошло.
Дай мне услышать это от тебя,
Скажи мне, что все прошло.
Я хочу услышать это от тебя.

Сначала ты смотришь на меня с гневом в глазах,
Потом ты смотришь на меня с досадой.
Если ты смотришь на меня вообще,
Это значит, что и я на тебя так же смотрю.

Ты говоришь мне, что любовь тебе наскучила,
Но когда темнеет, ты паникуешь.

Я хочу услышать это от тебя,
Скажи мне, что все прошло.
Дай мне услышать это от тебя,
Скажи мне, что все прошло.
Я хочу услышать это от тебя.

Я знаю, это, должно быть, очень глупо с моей стороны -
Быть влюбленной в тебя,
Быть влюбленной в тебя...

Скажи мне, что все прошло...
Я хочу услышать это от тебя,
Скажи мне, что все прошло.
Дай мне услышать это от тебя,
Скажи мне, что все прошло.
Я хочу услышать это от тебя.
Я хочу услышать это от тебя,
Скажи мне, что все прошло.
Дай мне услышать это от тебя,
Скажи мне, что все прошло.
Я хочу услышать это от тебя...


You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 381
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 12:53. Заголовок: *очень вольный подст..


*очень вольный подстрочник, ибо сама ни фига не понимаю. Жду поправок, граждане!*

КРАСНЫЙ СВЕТ
(I SEE RED)

Когда я была школьницей, это были очень глупые дни -
Один плюс один плюс один равняется трем.
И кто-то сказал, малыш, пойди и сама развлекись.

Воины в доспехах, Троянские кони
Никогда для меня не имели смысла.
Я не хочу быть частью этой великой дискуссии в лунном свете.

Хватит расплачиваться, сказали мне,
Послушай этот совет - ты же сошла с ума!
Сказали - хватит занимать телефон,
Это нужно прекратить раз и навсегда,
Очень плохо - красный свет, красный свет, красный свет!

Когда хитрый человек спотыкается, крутится и кувыркается,
Он всегда приземляется на ноги.
И направляет лицо в сторону далекого горизонта.

Не пойдете ли вы этим путем, не могли бы вы пойти тем путем?
Но не потеряйте его ритм.
Потому что он делает все, что может, чтобы выжить.

Хватит расплачиваться, сказали мне,
Послушай этот совет - ты же сошла с ума!
Сказали - хватит занимать телефон,
Это нужно прекратить раз и навсегда,
Очень плохо - красный свет, красный свет, красный свет!

Итак, кому нужен бунт? Люди должны быть спокойны,
Ведь мы даем им хорошее ТВ.
Ты можешь научиться любить свою жизнь, полную безумия.

Ничего - ни снаружи, ни внутри,
От А до Я.
Я могу жить без этого удовлетворения...

Хватит расплачиваться, сказали мне,
Послушай этот совет - ты же сошла с ума!
Сказали - хватит занимать телефон,
Это нужно прекратить раз и навсегда,
Очень плохо - красный свет, красный свет, красный свет!

Хватит расплачиваться, сказали мне,
Послушай этот совет - ты же сошла с ума!
Сказали - хватит занимать телефон,
Это нужно прекратить раз и навсегда,
Очень плохо - красный свет, красный свет, красный свет!

Хватит расплачиваться, сказали мне,
Послушай этот совет - ты же сошла с ума!
Сказали - хватит занимать телефон,
Это нужно прекратить раз и навсегда,
Очень плохо - красный свет, красный свет, красный свет!

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 382
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 12:59. Заголовок: У МЕНЯ ЕСТЬ КОЕ-ЧТО...


У МЕНЯ ЕСТЬ КОЕ-ЧТО.
(I GOT SOMETHING)

У меня есть кое-что,
Чего у тебя никогда, никогда, никогда еще не было.
У меня есть кое-что,
С чем я еще никогда, никогда, никогда не расставалась.
Ни одна другая женщина не может дать тебе этого.
Ни одна другая женщина не может делать то, что делаю я.
Ни одна другая женщина - нет, нет!
У меня есть кое-что!

Я знаю, ты был недалеко,
Пережил много взлетов и падений,
У тебя было много любовниц,
Ты пробовал, но никогда не вкушал по-настоящему.
Но смотри, что у меня есть для тебя -
Это любовь, и это правда, правда, правда,
У меня есть кое-что!

У меня есть кое-что,
Чего у тебя никогда, никогда, никогда еще не было.
У меня есть кое-что,
С чем я еще никогда, никогда, никогда не расставалась.
Ни одна другая женщина не может дать тебе этого.
Ни одна другая женщина не может делать то, что делаю я.
Ни одна другая женщина - нет, нет!
У меня есть кое-что!

Некоторые говорят, что ты уже все это видел,
Что ты - первый человек на Луне,
Что ты устал летать,
И забросил это, ничего для этого сделать.

Ты много говоришь о своих друзьях,
Какие они влиятельные...
Забудь свои прочные связи -
Тебе вовсе необязательно продавать их мне.
Но смотри, что у меня есть для тебя -
Это любовь, и это правда, правда, правда,
У меня есть кое-что!

У меня есть кое-что,
Чего у тебя никогда, никогда, никогда еще не было.
У меня есть кое-что,
С чем я еще никогда, никогда, никогда не расставалась.
Ни одна другая женщина не может дать тебе этого.
Ни одна другая женщина не может делать то, что делаю я.
Ни одна другая женщина - нет, нет!
У меня есть кое-что!

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 383
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:10. Заголовок: НЕЗНАКОМЦЫ Если бы ..


НЕЗНАКОМЦЫ
(STRANGERS)

Если бы у тебя было время,
Попытался бы ты это исправить?
Если твои обещания были правдивыми,
То, наверное, то, что я чувствую - любовь.
Но ты кажешься таким грустным,
Словно сказка кончилась.
И я не знаю, что сказать,
Но я больше не могу играть в эту игру.

Я могу остаться сейчас,
Я могу остаться сейчас,
Или повернуться и уйти.
Я могу остаться сейчас,
Я могу остаться сейчас,
Или повернуться и уйти.

Поэтому я осталась одна сегодня вечером,
Надеясь, что все уладится.
Интересно, чувствуешь ли ты то же самое?
Может, это я во всем виновата?

Я могу остаться сейчас,
Я могу остаться сейчас,
Или повернуться и уйти.
Я могу остаться сейчас,
Я могу остаться сейчас,
Или повернуться и уйти.

Пока догорает свеча,
Я жду тебя на следующий день.
Читаю письма, которые ты мне послал -
Это ли ты имел в виду?
Если я останусь с тобой сегодня,
Я знаю, это будет неправильно.
Если я уйду,
То будет больше нечего сказать.

Я могу остаться сейчас,
Я могу остаться сейчас,
Или повернуться и уйти.
Я могу остаться сейчас,
Я могу остаться сейчас,
Или повернуться и уйти.

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 384
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:15. Заголовок: СДВИНУТЬ КАМЕНЬ С МЕ..


СДВИНУТЬ КАМЕНЬ С МЕСТА.
(TO TURN THE STONE)

Луна прячется за серебряным облаком,
А темнота бросает свой плащ на землю.
И тайна встает на место того, что мы знали,
Чтобы сдвинуть камень с места, сдвинуть камень с места.

Одно измерение показывает нам только одну сторону монеты,
Но видим ли мы одно и тоже разными взглядами?
Пока мы с тобой всматриваемся в калейдоскоп жизни,
Чтобы сдвинуть камень с места, сдвинуть камень с места.

Вечные пески времени поднимаются без конца
За завесой неподвижной маски.
И взмах ресниц - оказывается, все, что действительно нужно,
Чтобы сдвинуть камень с места, сдвинуть камень с места.

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 385
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:24. Заголовок: Я ЗНАЮ, ЧТО-ТО ПРОИС..


Я ЗНАЮ, ЧТО-ТО ПРОИСХОДИТ
(I KNOW THERE'S SOMETHING GOING ON)

Я вижу, что долго это не продлится.
Ты охладел ко мне, пока придерживался своего пути.
Ты знаешь, что ты изменился, и что твои слова лживы -
Это ты не можешь отрицать.

Я звоню - тебя нет дома.
Ты-то дома, но ты не один!
Если ты хочешь уйти, почему не скажешь?
Ты меня все равно больше не любишь!

Я знаю, что-то происходит.
Я знаю, что-то происходит.
Я знаю, это долго не продлится.
Это продлится до тех пор, пока ты не уйдешь.
Что-то происходит,
Что-то происходит.

Я знаю - все хорошее когда-то кончается.
Но это так тяжело - терять друга.
Я знаю, что ты думаешь и что у тебя на уме.
Поэтому, милый, зачем притворяться?

Я знаю, что-то происходит.
Я знаю, что-то происходит.
Я знаю, это долго не продлится.
Это продлится до тех пор, пока ты не уйдешь.
Что-то происходит,
Что-то происходит.


You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 386
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:30. Заголовок: ПОГРЕБАЛЬНАЯ ПЕСНЯ ..


ПОГРЕБАЛЬНАЯ ПЕСНЯ
(THRENODY)

Сирень цветет так же, как и прежде,
Но мое сердце разбито.
Если я выброшу его на улицу,
Кто это заметит?
Если кто-то один уехал далеко,
Будет ли мне чего-то недоставать?
Ведь, говорят, лучше всего целовать те губы,
На которых не просохли слезы.

Глаза, которые увидели Утреннюю Звезду,
Кажутся немного ярче.
Руки, протянутые в темноту,
Обычно кажутся белее.
Преградить ли мне путь гостю,
Стянуть ли мне свой лоб ивой,
Если, как говорят, пустая грудь -
Самая мягкая подушка?

Сердце упало вниз, звеня,
Не думайте, что это заживет.
Правда, кажется, что все в городе,
Пытаются собрать его по кусочкам.
А если кто-то прошел мимо, посвистывая,
Дам ли я этому опечалить мне?
Пусть он подумает, лгу ли я,
Пусть он поверит мне только наполовину.



You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 387
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:36. Заголовок: МАЛЫШ, НЕ ПЛАЧЬ БОЛЬ..


МАЛЫШ, НЕ ПЛАЧЬ БОЛЬШЕ.
(BABY DON'T YOU CRY NO MORE)

Малыш, не плачь больше никогда,
Малыш, не плачь больше.
Я причиняла тебе много проблем, но я больше не буду,
Малыш, не плачь, нет, малыш, не плачь больше.

Я слушаю этот полночный свист,
Слушаю этот полночный свист.
На следующее утро я уеду на поезде,
Все еще слыша этот полночный свист.

Я признаю, что была глупой,
Разбила тебе сердце, была жестокой с тобой.
Поэтому я оставляю тебя, пока ты спишь спиной к двери.
И тебе больше не придется плакать.

Ухожу! Грустно это говорить, но это зашло слишком далеко.
Старая любовь холодна, ты не можешь продержаться слишкм долго.
Поэтому вытри соленую слезу из своего красного, раздраженного глаза.
Малыш, не плачь больше.

Малыш, не плачь больше никогда,
Малыш, не плачь больше.
Я причиняла тебе много проблем, но я больше не буду,
Малыш, не плачь, нет, малыш, не плачь больше.

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 388
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:43. Заголовок: ТАК, КАК ТЫ ЭТО ДЕЛА..


ТАК, КАК ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ.
(THE WAY YOU DO)

Каждая мелочь была обговорена об этом,
Как это относится к тебе?
Может, мне нужно научиться жить без этого?
Где ты еще найдешь
Кого-нибудь, кто тянет время так, как ты?

Каждые два дня я думаю об этом,
Ты помнишь, когда
Ты сказал, что мы никогда не сможем без этого прожить?
Может, мне нужно научиться жить без этого?
Где ты еще найдешь
Кого-нибудь, кто тянет время так, как ты?

Может, я найду любовь,
Как ты это делаешь.
Может, я найду любовь,
Как ты это делаешь.
Тянуть время, любимый,
Как ты это делаешь
Как ты это делаешь
Как ты это делаешь
Как ты это делаешь

Все говорят, что я сумасшедшая, если сомневаюсь в этом,
И я надеюсь, что это правда.

Может, мне нужно научиться жить без этого?
Где ты еще найдешь
Кого-нибудь, кто тянет время так, как ты?

Может, я найду любовь,
Как ты это делаешь.
Может, я найду любовь,
Как ты это делаешь.
Тянуть время, любимый,
Как ты это делаешь
Или, прощай, любимый...
Как ты это делаешь


You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 389
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:47. Заголовок: ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я ИМЕ..


ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я ИМЕЮ В ВИДУ.
(YOU KNOW WHAT I MEAN)

Как только я подумала, что справилась с этим,
Ты вернулся в мою жизнь,
Как будто не уходил из нее.
Как только я научилась быть одинокой.
Ты звонишь, чтобы сказать мне,
Что ты не уверен, готов ли ты.
Готов ты или нет -
Бери все, что у тебя есть.
И оставь меня, оставь меня одну с моим сердцем.
Я собираю кусочки вместе обратно.
Оставь меня, оставь меня одну с моими мечтами.
Я справляюсь без тебя - ты знаешь, что я имею в виду.

Вот бы я могла написать балладу,
Чтобы показать тебе, что я чувствую.
Кажется, ты не хочешь слушать.
Хочешь ты или нет.
Бери все, что у тебя есть.
И оставь меня, оставь меня одну с моим сердцем.
Оно разбито надвое, но не болит так резко.
Оставь меня, оставь меня одну с моими мечтами.
Ты забрал все остальное - ты знаешь, что я имею в виду.

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 390
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:57. Заголовок: МЫ ОСТАНЕМСЯ ЗДЕСЬ. ..


МЫ ОСТАНЕМСЯ ЗДЕСЬ.
(HERE WE'LL STAY)

Любовь, любовь - это мечта.
Мы - точно два обломка бурелома,
Подхваченные течением.
Мы были суждены друг другу,
С того момента, как мы впервые поздоровались.
Мы пробились через дамбу
И дали реке течь свободно.
Мы поплывем по океану,
Пока линия берега не встретится с небом.
Подхваченные первым ветром,
Который несет наши частички.
Между нами, мы оба знали неудачи в свое время.
Но в этот раз мы на правильном пути.

Потому что мы здесь,
И здесь мы и останемся.
Мы никогда не расстанемся с нашей любовью.
Мы здесь,
И здесь мы и останемся.
Мы никогда не расстанемся с нашей любовью.

Жизнь, о, жизнь - это шанс.
Мы единственные двое, кто вращал колесо
И никогда не отвлекался на романы.
Если бы мы остались играть на счастье,
Мы бы сорвали целый банк золота,
Мы бы взяли старый добрый Лас Вегас,
Весь, до последнего цента.
Такая любовь, как наша, создается на небесах,
Она была благословлена Господом свыше.
Мы всю жизнь проведем вместе,
Всегда - не разлей вода.

Между нами, мы оба знали неудачи в свое время.
Но в этот раз мы на правильном пути.

Потому что мы здесь,
И здесь мы и останемся.
Мы никогда не расстанемся с нашей любовью.
Мы здесь,
И здесь мы и останемся.
Мы никогда не расстанемся с нашей любовью.


You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 4802
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Zermatt на Сестре :)
Репутация: 11
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 17:59. Заголовок: Эст, гранд РЕСПЕКТ! ..


Эст, гранд РЕСПЕКТ!

I See Red - да, там текстик не из простых


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 392
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 19:48. Заголовок: olblackcat пишет: I..


olblackcat пишет:

 цитата:
I See Red - да, там текстик не из простых

Не то слово! Ну я хотя бы немножко приблизилась к содержанию?

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 4808
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Zermatt на Сестре :)
Репутация: 11
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 20:27. Заголовок: Эмм... ну как тебе с..


Эмм... ну как тебе сказать... Там есть идиомы и реалии, которые просто нужно знать. Могу сделать построчный разбор, если хочешь


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 393
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 20:43. Заголовок: olblackcat пишет: М..


olblackcat пишет:

 цитата:
Могу сделать построчный разбор, если хочешь

Валяй :) А то я в шоке была - английский текст, а я ни фига не понимаю! :)

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 4811
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Zermatt на Сестре :)
Репутация: 11
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 21:57. Заголовок: Итак... http://dslne..


Итак...

В целом у песни одна тема - телевидение и его влияние на человека. Песня поднимает острую тему (не потерявшую своей актуальности до сих пор, к сожалению) бессмысленности телепередач.

В мои школьные годы мы ставили на сцене "Школьные годы, дурацкие годы" (School Days, Fool Days - эпизод №2711 американского мультяшного сериала "Король Леонардо и его подданные-карлики", шедшего в 60-е годы)
"Один плюс один плюс один дает три" (название одной из серий английского сериала "Романи Джонс", шедшего в Англии в середине 70-х)
И один человек сказал: "Малыш, приходи,
Настал твой звездный час". (big time - идиома, означающая "звездный час" кого-либо)

Воины в доспехах, оседлавшие троянских коней, (ироническое описание исторических сериалов, изобилующих фактическими "ляпами")
Никогда не несли особого смысла в моем понимании.
Я не хотела участвовать в Великом споре
о самогоне (еще одна язвительная шутка: Великий спор был о "сухом законе", а никак не о самогоне)

Прекрати платить эту цену, сказали они мне,
Прими этот совет. Ты выжила из ума.
Они сказали, немедленно верни трубку на рычаг, цены должны быть
Снижены до минимума. Слишком плохо, что я разгневалась
Я разгневалась, я разгневалась, я разгневалась...

Когда хитрец спотыкается, подворачивает ногу и падает,
Он всегда приземляется на обе ноги
И поворачивается к "Дальним горизонтам" (фильм об освоении Дальнего Запада, вызвавший немало критики из-за трактовки некоторых тем; иронически описывается ловкость телепродюсеров, для которых интрига и острый сюжет важнее исторической правды)

Пройдите сюда, не могли бы вы пойти туда -
Но его ритм совершенно точен,
Потому что он делает всё, что может,
Чтобы выжить. (в метафорической форме описывается работа человека на телевидении)

Прекрати платить эту цену, сказали они мне,
Прими этот совет. Ты выжила из ума.
Они сказали, немедленно верни трубку на рычаг, цены должны быть
Снижены до минимума. Слишком плохо, что я разгневалась
Я разгневалась, я разгневалась, я разгневалась... (х2)

Так кто там хочет бунта? Люди должны быть спокойны.
Разве мы не показываем им хорошие телепрограммы?
Ты можешь научиться любить свою
Жизнь, основанную на развлечениях. (игра слов: time of distraction - время развлечений и lifetime - время жизни, жизнь в целом)

Ничего внутри, ничего снаружи
От начала до конца -
Я могу прожить без
Подобных удовольствий.

Прекрати платить эту цену, сказали они мне,
Прими этот совет. Ты выжила из ума.
Они сказали, немедленно верни трубку на рычаг, цены должны быть
Снижены до минимума. Слишком плохо, что я разгневалась
Я разгневалась, я разгневалась, я разгневалась... (х3)

* * *

Ну вот, где-то так


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 394
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.11 17:17. Заголовок: Вау!!! Спасибо, Кейт..


Вау!!! Спасибо, Кейт!
Шикарный текст, если вдуматься. Вообще обожаю SGO за тексты. ИМХО, текст в песне важен чуть ли не больше, чем мелодия :)
Кстати, сейчас слушаю I See Red :))))))

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 4818
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Zermatt на Сестре :)
Репутация: 11
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.11 18:05. Заголовок: eticatka пишет: Воо..


eticatka пишет:

 цитата:
Вообще обожаю SGO за тексты.


Я тоже, и не только SGO Какой Фридин альбом ни возьми, все тексты высшей пробы!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 30 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




free counters