Форум стартовал 21.07.2009. Всем-всем - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Все вопросы технического характера задаем здесь -> http://fridaforever.forum24.ru/?0-19 :)

АвторСообщение
коллекционер


Сообщение: 10
Зарегистрирован: 22.07.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.09 21:37. Заголовок: Something's Going On 1982



Тип : студийный альбом
Язык : английский
Выпущен : сентябрь 1982
Период записи : февраль - март 1982
Лейбл : оригинал - Polar и Universal
Англия - Epic , США - Atlantic,
Продюсеры : Hugh Padgham, Phil Collins

Трек лист

Сторона А:

1. "Tell Me It's Over" – 2:52
2. "I See Red" – 4:33
3. "I Got Something" – 4:04
4. "Strangers" – 4:06
5. "To Turn The Stone" – 5:26

Сторона Б:

1. "I Know There's Something Going On" – 5:29
2. "Threnody" – 4:17
3. "Baby Don't You Cry No More" – 3:02
4. "The Way You Do" – 3:38
5. "You Know What I Mean" – 2:37
6. "Here We'll Stay" (duet with Phil Collins) – 4:10

Релиз 2005 бонусы
"I Know There's Something Going On (Single Edit)"- 4:11
"Here We'll Stay" (Solo Version) – 4:11



Позиции в чартах:

1 - Швеция
2 - Бельгия
2 - Норвегия
3 - Финляндия
3 - Швейцария
4 - Недерланды
10 - Австрия
12 - Германия
18 - Италия
18 - Англия
22 - Франция
40 - Австралия
41 - США






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 30 , стр: 1 2 All [только новые]


переводчик бумаги




Сообщение: 388
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:43. Заголовок: ТАК, КАК ТЫ ЭТО ДЕЛА..


ТАК, КАК ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ.
(THE WAY YOU DO)

Каждая мелочь была обговорена об этом,
Как это относится к тебе?
Может, мне нужно научиться жить без этого?
Где ты еще найдешь
Кого-нибудь, кто тянет время так, как ты?

Каждые два дня я думаю об этом,
Ты помнишь, когда
Ты сказал, что мы никогда не сможем без этого прожить?
Может, мне нужно научиться жить без этого?
Где ты еще найдешь
Кого-нибудь, кто тянет время так, как ты?

Может, я найду любовь,
Как ты это делаешь.
Может, я найду любовь,
Как ты это делаешь.
Тянуть время, любимый,
Как ты это делаешь
Как ты это делаешь
Как ты это делаешь
Как ты это делаешь

Все говорят, что я сумасшедшая, если сомневаюсь в этом,
И я надеюсь, что это правда.

Может, мне нужно научиться жить без этого?
Где ты еще найдешь
Кого-нибудь, кто тянет время так, как ты?

Может, я найду любовь,
Как ты это делаешь.
Может, я найду любовь,
Как ты это делаешь.
Тянуть время, любимый,
Как ты это делаешь
Или, прощай, любимый...
Как ты это делаешь


You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 389
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:47. Заголовок: ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я ИМЕ..


ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я ИМЕЮ В ВИДУ.
(YOU KNOW WHAT I MEAN)

Как только я подумала, что справилась с этим,
Ты вернулся в мою жизнь,
Как будто не уходил из нее.
Как только я научилась быть одинокой.
Ты звонишь, чтобы сказать мне,
Что ты не уверен, готов ли ты.
Готов ты или нет -
Бери все, что у тебя есть.
И оставь меня, оставь меня одну с моим сердцем.
Я собираю кусочки вместе обратно.
Оставь меня, оставь меня одну с моими мечтами.
Я справляюсь без тебя - ты знаешь, что я имею в виду.

Вот бы я могла написать балладу,
Чтобы показать тебе, что я чувствую.
Кажется, ты не хочешь слушать.
Хочешь ты или нет.
Бери все, что у тебя есть.
И оставь меня, оставь меня одну с моим сердцем.
Оно разбито надвое, но не болит так резко.
Оставь меня, оставь меня одну с моими мечтами.
Ты забрал все остальное - ты знаешь, что я имею в виду.

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 390
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 13:57. Заголовок: МЫ ОСТАНЕМСЯ ЗДЕСЬ. ..


МЫ ОСТАНЕМСЯ ЗДЕСЬ.
(HERE WE'LL STAY)

Любовь, любовь - это мечта.
Мы - точно два обломка бурелома,
Подхваченные течением.
Мы были суждены друг другу,
С того момента, как мы впервые поздоровались.
Мы пробились через дамбу
И дали реке течь свободно.
Мы поплывем по океану,
Пока линия берега не встретится с небом.
Подхваченные первым ветром,
Который несет наши частички.
Между нами, мы оба знали неудачи в свое время.
Но в этот раз мы на правильном пути.

Потому что мы здесь,
И здесь мы и останемся.
Мы никогда не расстанемся с нашей любовью.
Мы здесь,
И здесь мы и останемся.
Мы никогда не расстанемся с нашей любовью.

Жизнь, о, жизнь - это шанс.
Мы единственные двое, кто вращал колесо
И никогда не отвлекался на романы.
Если бы мы остались играть на счастье,
Мы бы сорвали целый банк золота,
Мы бы взяли старый добрый Лас Вегас,
Весь, до последнего цента.
Такая любовь, как наша, создается на небесах,
Она была благословлена Господом свыше.
Мы всю жизнь проведем вместе,
Всегда - не разлей вода.

Между нами, мы оба знали неудачи в свое время.
Но в этот раз мы на правильном пути.

Потому что мы здесь,
И здесь мы и останемся.
Мы никогда не расстанемся с нашей любовью.
Мы здесь,
И здесь мы и останемся.
Мы никогда не расстанемся с нашей любовью.


You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 4802
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Zermatt на Сестре :)
Репутация: 11
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 17:59. Заголовок: Эст, гранд РЕСПЕКТ! ..


Эст, гранд РЕСПЕКТ!

I See Red - да, там текстик не из простых


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 392
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 19:48. Заголовок: olblackcat пишет: I..


olblackcat пишет:

 цитата:
I See Red - да, там текстик не из простых

Не то слово! Ну я хотя бы немножко приблизилась к содержанию?

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 4808
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Zermatt на Сестре :)
Репутация: 11
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 20:27. Заголовок: Эмм... ну как тебе с..


Эмм... ну как тебе сказать... Там есть идиомы и реалии, которые просто нужно знать. Могу сделать построчный разбор, если хочешь


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 393
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 20:43. Заголовок: olblackcat пишет: М..


olblackcat пишет:

 цитата:
Могу сделать построчный разбор, если хочешь

Валяй :) А то я в шоке была - английский текст, а я ни фига не понимаю! :)

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 4811
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Zermatt на Сестре :)
Репутация: 11
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.11 21:57. Заголовок: Итак... http://dslne..


Итак...

В целом у песни одна тема - телевидение и его влияние на человека. Песня поднимает острую тему (не потерявшую своей актуальности до сих пор, к сожалению) бессмысленности телепередач.

В мои школьные годы мы ставили на сцене "Школьные годы, дурацкие годы" (School Days, Fool Days - эпизод №2711 американского мультяшного сериала "Король Леонардо и его подданные-карлики", шедшего в 60-е годы)
"Один плюс один плюс один дает три" (название одной из серий английского сериала "Романи Джонс", шедшего в Англии в середине 70-х)
И один человек сказал: "Малыш, приходи,
Настал твой звездный час". (big time - идиома, означающая "звездный час" кого-либо)

Воины в доспехах, оседлавшие троянских коней, (ироническое описание исторических сериалов, изобилующих фактическими "ляпами")
Никогда не несли особого смысла в моем понимании.
Я не хотела участвовать в Великом споре
о самогоне (еще одна язвительная шутка: Великий спор был о "сухом законе", а никак не о самогоне)

Прекрати платить эту цену, сказали они мне,
Прими этот совет. Ты выжила из ума.
Они сказали, немедленно верни трубку на рычаг, цены должны быть
Снижены до минимума. Слишком плохо, что я разгневалась
Я разгневалась, я разгневалась, я разгневалась...

Когда хитрец спотыкается, подворачивает ногу и падает,
Он всегда приземляется на обе ноги
И поворачивается к "Дальним горизонтам" (фильм об освоении Дальнего Запада, вызвавший немало критики из-за трактовки некоторых тем; иронически описывается ловкость телепродюсеров, для которых интрига и острый сюжет важнее исторической правды)

Пройдите сюда, не могли бы вы пойти туда -
Но его ритм совершенно точен,
Потому что он делает всё, что может,
Чтобы выжить. (в метафорической форме описывается работа человека на телевидении)

Прекрати платить эту цену, сказали они мне,
Прими этот совет. Ты выжила из ума.
Они сказали, немедленно верни трубку на рычаг, цены должны быть
Снижены до минимума. Слишком плохо, что я разгневалась
Я разгневалась, я разгневалась, я разгневалась... (х2)

Так кто там хочет бунта? Люди должны быть спокойны.
Разве мы не показываем им хорошие телепрограммы?
Ты можешь научиться любить свою
Жизнь, основанную на развлечениях. (игра слов: time of distraction - время развлечений и lifetime - время жизни, жизнь в целом)

Ничего внутри, ничего снаружи
От начала до конца -
Я могу прожить без
Подобных удовольствий.

Прекрати платить эту цену, сказали они мне,
Прими этот совет. Ты выжила из ума.
Они сказали, немедленно верни трубку на рычаг, цены должны быть
Снижены до минимума. Слишком плохо, что я разгневалась
Я разгневалась, я разгневалась, я разгневалась... (х3)

* * *

Ну вот, где-то так


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 394
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.11 17:17. Заголовок: Вау!!! Спасибо, Кейт..


Вау!!! Спасибо, Кейт!
Шикарный текст, если вдуматься. Вообще обожаю SGO за тексты. ИМХО, текст в песне важен чуть ли не больше, чем мелодия :)
Кстати, сейчас слушаю I See Red :))))))

You can safely assume
That your late unlamented employee
Knows if he wins then the only thing won is the chess
(с) Chess





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 4818
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Zermatt на Сестре :)
Репутация: 11
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.11 18:05. Заголовок: eticatka пишет: Воо..


eticatka пишет:

 цитата:
Вообще обожаю SGO за тексты.


Я тоже, и не только SGO Какой Фридин альбом ни возьми, все тексты высшей пробы!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 30 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 64
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




free counters