Форум стартовал 21.07.2009. Всем-всем - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Все вопросы технического характера задаем здесь -> http://fridaforever.forum24.ru/?0-19 :)

АвторСообщение
переводчик бумаги




Сообщение: 4
Зарегистрирован: 01.09.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 15:41. Заголовок: The Face - Лицо


На свой страх и риск - выкладываю:)

Frida. The Face.

Лицо.

Последний взгляд, последний вздох
И запираешь ты замок.
Ему оставив лишь листок,
С собой взяв сумку и пальто...
Зачем же лишняя тяжесть?
В душе и так тяжело...

Ты видишь лицо,
Ранним утром
Он скрылся прочь от тебя
За пеленою дождя.
Его лицо
Незнакомца...
Когда же стать он успел таким?
Лицо
Незнакомца -
Не знаешь ты, что сказать,
Есть выход - только бежать
От лица
Незнакомца.
Ты полюбила его другим!

Своих друзей зачем же звать?
Не начинать же все опять!
Ты продиралась сквозь года,
Но все исчезло без следа...
Одну вещь ты знаешь точно -
Ты не вернешься сюда!

Но ты все видишь лицо,
Ранним утром
Он скрылся прочь от тебя
За пеленою дождя.
Его лицо
Незнакомца...
Когда же стать он успел таким?
Лицо
Незнакомца -
Не знаешь ты, что сказать,
Есть выход - только бежать
От лица
Незнакомца.
Ты полюбила его другим!

И где-то телефон
Трезвонит в твоей комнате
Далеко.
В новом городе теперь ты,
Но ведь ты думаешь о нем!
И дождь все льет и льет,
Зачем тебе портрет его

Лица
Незнакомца
Он скрылся прочь от тебя
За пеленою дождя.
Его лицо
Незнакомца
Ты полюбила его другим!

Лицо,
Ранним утром
Он скрылся прочь от тебя
За пеленою дождя.
Его лицо
Незнакомца...
Когда же стать он успел таким?
Лицо
Незнакомца -
Не знаешь ты, что сказать,
Есть выход - только бежать
От лица
Незнакомца.
Ты полюбила его другим!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 18 [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 148
Настроение: Saltwater wells in my eyes
Зарегистрирован: 29.07.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 15:48. Заголовок: :sm73: БРАВО! :sm73..


БРАВО!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 1901
Настроение: интуитивно-эротический экстраверт =)
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Zermatt на Днепре
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 06:21. Заголовок: :sm87: :sm73: :sm..




Эстер, высший КЛАСС!!!!!!!!!

Я тут даже спела ее

Kvinna som springer

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 100
Настроение: i work all night, i work all day..
Зарегистрирован: 08.08.09
Откуда: Ru, Lovely Moscow
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 14:28. Заголовок: eticatka супер! вооб..


eticatka супер! вообще прямо мне очень нравится!

Важно не то, кем ты родился, а то, каким ты стал. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 607
Зарегистрирован: 22.07.09
Откуда: Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 15:28. Заголовок: Я тоже присоединяюсь..


Я тоже присоединяюсь к похвалам

Your lips move, but I can’t hear what you’re saying Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 1916
Настроение: интуитивно-эротический экстраверт =)
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Zermatt на Днепре
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 15:47. Заголовок: Думаю, этот текст Да..


Думаю, этот текст Даниэлю бы понравился

Kvinna som springer

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 18
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.09 17:06. Заголовок: Спасибо! http://kol..


Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный поэт & переводчик




Сообщение: 39
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Санкт-Петербург
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.09 23:53. Заголовок: Эстер, здорово! Прип..


Эстер, здорово! Припев - вообще ШЕДЕВР!
Вот только первые две строчки второго куплета я бы переделала. Особенно слоо "раскручивать". Оно сюда не катит, ну никак.

A silent moment speaks the truth
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 58
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.09 15:26. Заголовок: Спасибо! Я исправила..


Спасибо! Я исправила две строчки, как тебе?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
штатный поэт & переводчик




Сообщение: 52
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Санкт-Петербург
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.09 20:26. Заголовок: Да! Так гораздо лучш..


Да! Так гораздо лучше.

A silent moment speaks the truth
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 69
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.09 20:29. Заголовок: Sunny Спасибо :) Так..


Sunny Спасибо :) Так даже ближе к тексту получилось :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
просто фанатка




Сообщение: 629
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Россия, Клин
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 19:20. Заголовок: Эстер, СУПЕР! :sm36..


Эстер, СУПЕР!
И, т.к. я не парле ни по каковски, всегда восхищалась людьми, которые могут переводить тексты ПЕСЕН, да еще и так, что это реально берет за душу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 77
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 16:38. Заголовок: Спасибо! :) Я, когда..


Спасибо! :) Я, когда пытаюсь перевести Threnody, тоже чувствую, что ни на одном языке не спикаю :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 2192
Настроение: long distance has no way of making love understandable
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Zermatt на Днепре
Репутация: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 02:21. Заголовок: eticatka пишет: Я, ..


eticatka пишет:

 цитата:
Я, когда пытаюсь перевести Threnody, тоже чувствую, что ни на одном языке не спикаю :)




Kvinna som springer

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 79
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 19:43. Заголовок: Ничего-ничего, что-т..


Ничего-ничего, что-то уже зарождается :)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 2211
Настроение: long distance has no way of making love understandable
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Zermatt на Днепре
Репутация: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 11:36. Заголовок: Эстер, мне кажется и..


Эстер, мне кажется имеет смысл взять какую-то одну линию образов и ее вести.

Kvinna som springer

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 80
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 16:00. Заголовок: olblackcat пишет: Э..


olblackcat пишет:

 цитата:
Эстер, мне кажется имеет смысл взять какую-то одну линию образов и ее вести.

Я не совсем вас понимаю, господин начальник :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Товарищ О.




Сообщение: 2218
Настроение: long distance has no way of making love understandable
Зарегистрирован: 21.07.09
Откуда: Zermatt на Днепре
Репутация: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 16:03. Заголовок: Ну вот помнишь мы го..


Ну вот помнишь мы говорили о том, что там говорится о привлекательности зла и о "злом начале" женской сексуальности. Можно эту взять.

Kvinna som springer

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
переводчик бумаги




Сообщение: 82
Зарегистрирован: 01.09.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 16:25. Заголовок: Ну я типа это и взял..


Ну я типа это и взяла. Только у меня там с ивой полный затор :) Что ива символизирует?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




free counters